印光大師文鈔嘉言錄 (書一四九、書一七四)
圓濤法師譯
原文:
學道之人,道念重一分,則凡情輕一分,此必然之勢也。然未斷惑之人,常須努力。若一放縱,舊病定至復發。見思惑斷盡者,才好任運騰驤,無須制束攝持也。(書一四九)
白話文:
修學佛道的人,心中道念重一分,那麼凡情就輕一分,這是必然的形勢。然而沒有斷惑的人必須常常努力。如果一放縱,舊病就一定會復發。見思惑斷盡的聖者才好任運奔騰,不須克制約束,收攝修持。
原文:
貪瞋癡心,人人皆有。若知彼是病,則其勢便難熾盛。譬如賊入人家,家中主人若認做家中人,則全家珍寶,皆被彼偷竊淨盡。若知是賊,不許彼在自家中停留一刻,必須令其遠去淨盡。庶財寶不失,而主人安泰矣。古德云,不怕念起,只怕覺遲。貪瞋癡一起,立即覺了,則立即消滅矣。若以貪瞋癡為自家正主,則如認賊為子,其家財寶必致消散矣。(書一七四)
白話文:
貪心、瞋心、癡心,人人都有。如果知道這是病態,那麼它們的勢力便很難熾盛。
好像賊潛入人家,家中主人若把賊看做是自家人,那麼全家的珍寶,就都會被它們偷竊得乾乾淨淨。
如果知道他們是賊,不許他們在自己家中停留片刻,必須讓他們全部離開,越遠越好。那樣就不會丟失財寶,主人就會安心泰然了。
古德說:“不怕念頭起來,就怕覺醒遲頓。”貪瞋癡念頭一起來,立即覺察到了,妄念就會立即消滅。如果認為貪瞋癡是自家的主人,那就像認賊為子一樣,家中的財寶,必然被他們偷竊的乾乾淨淨。
原文:
被境所轉,系操持力淺。則喜怒動於中,好惡形於面矣。操持者,即涵養之謂也。若正念重,則餘一切皆輕矣。是以真修行人,於塵勞中煉磨。煩惱習氣,必使漸漸消滅,方為實在工夫。(書一七四)
白話文:
被境界所轉動,是因為自己操持力淺的原故。好事、壞事,心馬上就被它轉動了,喜怒上心,好惡就在臉上表現出來了。
操持是什麼呢?就是涵養的意思。如果正念重,那麼其餘一切念頭都輕了。
所以說真修行人,是在塵勞中去煉磨自己。使自己的煩惱習氣,漸漸消滅,這才是實在工夫。
************************
願以此功德 莊嚴佛淨土
上報四重恩 下濟三途苦
若有見聞者 悉發菩提心
盡此一報身 同登極樂國
************************
留言列表